Propast carstva srpskoga
The Ruin of the Tsardom of Serbia

Serbocroatian English
Poletio soko tica siva
Od svetinje od Jerusalima,
I on nosi ticu lastavicu.
To ne bio soko tica siva,
Veće bio svetitelj Ilija;
On ne nosi tice lastavice,
Veće knjigu od Bogorodice,
Odnese je caru na Kosovo,
Spušta knjigu caru na koleno,
Sama knjiga caru besedila:
»Care Lazo, čestito koleno!
»Kome ćeš se privoleti carstvu?
»Ili voliš carstvu nebeskome,
»Ili voliš carstvu zemaljskome?
»Ako voliš carstvu zemaljskome,
»Sedlaj konje, priteži kolane,
»Vitezovi sablje pripasujte,
»Pa u Turke juriš učinite,
»Sva će Turska izginuti vojska;
»Ako l’ voliš carstvu nebeskome,
»A ti sakroj na Kosovu crkvu,
»Ne vodi joj temelj od mermera,
»Već od čiste svile i skerleta,
»Pa pričesti i naredi vojsku;
»Sva će tvoja izginuti vojska,
»Ti ćeš, kneže, šnjome poginuti.«
A kad care saslušao reči,
Misli care misli svakojake:
»Mili Bože, što ću i kako ću?
»Kome ću se privoleti carstvu?
»Da ili ću carstvu nebeskome?
»Da ili ću carstvu zemaljskome?
»Ako ću se privoleti carstvu,
»Privoleti carstvu zemaljskome,
»Zemaljsko je za maleno carstvo,
»A nebesko u vek i do veka.«
Car volede carstvu nebeskome,
A nego li carstvu zemaljskome,
Pa sakroji na Kosovu crkvu,
Ne vodi joj temelj od mermera,
Već od čiste svile i skerleta,
Pa doziva Srpskog patrijara
I dvanaest veliki vladika,
Te pričesti i naredi vojsku.
Istom kneže naredio vojsku,
Na Kosovo udariše Turci.
Mače vojsku Bogdan Juže stari
S devet sina devet Jugovića,
Kako devet sivi sokolova,
U svakog je devet iljad’ vojske,
A u Juga dvanaest iljada,
Pa se biše i sekoše s Turci:
Sedam paša biše i ubiše,
Kad osmoga biti započeše,
Al’ pogibe Bogdan Juže stari,
I izgibe devet Jugovića,
Kako devet sivi sokolova,
I njiova sva izgibe vojska.
Makoš’ vojsku tri Mrnjavčevića:
Ban Uglješa i vojvoda Gojko
I sa njima Vukašine kralje,
U svakoga triest iljad’ vojske,
Pa se biše i sekoše s Turci:
Osam paša biše i ubiše,
Devetoga biti započeše,
Pogiboše dva Mrnjavčevića,
Ban Uglješa i vojvoda Gojko,
Vukašin je grdni rana dop’o,
Njega Turci s konjma pregaziše;
I njiova sva izgibe vojska.
Mače vojsku Erceže Stepane,
U Ercega mloga silna vojska,
Mloga vojska, šezdeset iljada,
Te se biše i sekoše s Turci:
Devet paša biše i ubiše,
Desetoga biti započeše,
Al’ pogibe Erceže Stepane,
I njegova sva izgibe vojska.
Mače vojsku Srpski knez Lazare,
U Laze je silni Srbalj bio,
Sedamdeset i sedam iljada,
Pa razgone po Kosovu Turke,
Ne dadu se ni gledati Turkom,
Da kamo li bojak biti s Turci;
Tad’ bi Laza nadvladao Turke,
Bog ubio Vuka Brankovića!
On izdade tasta na Kosovu;
Tada Lazu nadvladaše Turci,
I pogibe Srpski knez Lazare,
I njegova sva izgibe vojska,
Sedamdeset i sedam iljada;
Sve je sveto i čestito bilo
I milome Bogu pristupačno.
A grey falcon-bird took flight
from the holy land — from Jerusalem,
and he bears a small swallow-bird.
That was not a grey falcon-bird,
but rather was the saint Elijah;
he bears not a small swallow-bird,
but a letter from the Mother of God, —
he takes it to the Tsar on Kosovo,
lowers the letter upon the Tsar’s knee,
the letter itself spoke to the Tsar:
»O Tsar Lazar, of honourable descent!
With which tsardom will you agree?
Do you love a tsardom of heaven,
Or do you love a tsardom of the earth?
If you love a tsardom of the earth,
saddle horses, tighten girths,
Put on knights’ sabres,
then make a charge into the Turks:
all the Turkish army will perish!
If you love a tsardom of heaven,
then tailor out a church on Kosovo,
do not make its foundation of marble,
but of pure silk and scarlet,
then give communion and order the army:
all your army will perish,
you will, prince, perish with it!«
And when the Tsar had listened to the words,
the Tsar thinks multifarious thoughts:
»Dear God, what will I and how will I?
With which tsardom will I agree?
Will I choose a tsardom of heaven?
Will I choose a tsardom of earth?
If I will agree with a tsardom,
agree with a tsardom of earth,
the earthly is an ephemeral tsardom,
but the heavenly forever and eternal.«
The Tsar loved a tsardom of heaven,
and more than a tsardom of earth,
so he tailors out a church on Kosovo, —
does not make its foundation of marble,
but of pure silk and scarlet,
then calls the Serbian patriarch
and the twelve great bishops,
and gives communion and orders the army.
Just when the prince ordered the army,
on Kosovo struck the Turks.
Jug Bogdan the elder leads an army
with his nine sons, the nine Jugovićes,
like nine grey falcons;
with each one were nine thousand soldiers,
but with Jug twenty thousand,
then they fought and sliced with the Turks:
seven pashas they fought and killed,
they started to fight the eighth,
but Jug Bogdan the elder perished,
and the nine Jugovićes perished,
like nine grey falcons,
and all their army perished.
The three Mrnjavčevićes led an army:
Uglješa the ban and Gojko the voivod,
and with them Vukašin the king,
with each one thirty thousand soldiers,
then they fought and sliced with the Turks,
eight pashas they fought and killed;
when they started to fight the ninth,
the two Mrnjavčevićes perished,
Uglješa the ban and Gojko the voivod;
Vukašin received an ugly wound,
Him the Turks trampled with their horses;
and all their army perished.
Duke Stepan leads an army:
with the duke was a vast mighty army,
a vast army, sixty thousand,
and they fought and sliced with the Turks:
nine pashas they fought and killed;
they started to fight the tenth,
but Duke Stepan perished,
and all his army perished.
Serbian prince Lazar leads an army:
With Lazar was a mighty Serbian force,
seventy and seven thousand,
then they scattered the Turks on Kosovo,
they did not even let the Turks look at them,
certainly not let the Turks fight them in battle;
Then Lazar would have overpowered the Turks —
may God kill Vuk Branković!
He betrayed his father-in-law on Kosovo;
Then Lazar was overpowered by the Turks,
and the Serbian prince Lazar perished,
and all his army perished,
seventy and seven thousand!
All had been holy and honourable
and on the approach to dear God.